禤素萊(1966-),出生於馬六甲州,馬大畢業後,留學德國,從此移居歐洲二十餘載。一九九三年出版了她的成名作《吉山河水去無聲》,奠定了她在一九九O年代馬華散文的地位。從二OO七年始,禤素萊任職隨軍翻譯,為聯合國特遣派駐科索沃之北約維和部隊服務,專職提供軍隊語言翻譯上的訓練。因此機緣,得以近身觀察戰爭機制,旁觀族群衝突、殺戮,體驗封閉社會各種匪夷所思的文化衝擊。二O一一年出版的《隨軍翻譯》,是相當富有開拓性的散文類型,隨軍記述的經驗若非置身戰區,實在沒有什麼好寫的,禤素萊在戰地軍旅中的見聞極為難得。她以一貫細微生動、節奏明快的筆法,深入中東的戰區,描寫了軍隊裡各種身份、職別人士的生活經歷、人際互動,也刻劃了阿伯拉社會的民族性情、思想習俗、現實處境,以及文化衝突,將之轉化為一個個形象鮮活、感受深刻的故事。